1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 How can you believe in something you can't see? 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 I mean, like they say, seeing is believing. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Look inside? 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 We thought it was going to be our dream home, our forever home. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 I'm not one to scare you, but something was in there. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 What are you talking to? 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Maybe we had a ghost. 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 What is your friend's name? 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 I'm not sure. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 I'm not sure. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 I'm not sure. 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 I'm not sure. 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Maybe we had a ghost. 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 What is your friend's name? 15 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 They're from your room. 16 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 But why would a ghost want to hurt me? 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 I saw all these satanic symbols. 18 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 What is this stuff for? 19 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 You OK? 20 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 I witnessed something I never thought I'd witnessed. 21 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 I just kept thinking, what to do now? 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 How far is this going to go? 23 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 You guys excited? 24 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 We were staying at my parents' house, 25 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 saving up money to be able to go out and buy the dream home. 26 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Here you go, guys. 27 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 The house was getting crowded with two grown boys. 28 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 It was time to get out, you know, live on our own. 29 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 And we finally found a place that we thought we were going to call home. 30 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Yeah, de bud. 31 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 We finally had enough money to buy a dream home. 32 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 We had a dream home. 33 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 We had a bud. 34 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 We finally had enough money to be able to put down on a house 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 we wanted to make our forever home. 36 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 The kids told us that they loved it. 37 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 My oldest son, Gage, he's big in the football. 38 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 And Hunter is whatever big brother does. 39 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 When we spotted this home, the real estate agent told us 40 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 that it was a four-close home. 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 That's why the price was cheap. 42 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Hey, be careful. 43 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 I had to make this floor. 44 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 I had to make good deals on four-close, 45 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 especially if they like a need of fixing up. 46 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 It was spacious. 47 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Had a great floor plan. 48 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 It just seemed like too good to be true. 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 I went ahead and purchased a camper trailer. 50 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 I put it in the front yard. 51 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Thirsty? 52 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Heck yeah. 53 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 And I figured if we could live in it, 54 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 and when I got off of work, I could work on the house. 55 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 We couldn't wait to get all the work done. 56 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 And into our big home, and living it finally. 57 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Living in the camper was cramped. 58 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Whoa, careful. 59 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 But we finally had our own place. 60 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 I was in the kitchen. 61 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 No one's around, I'm home by myself. 62 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 I wanted to get some paint done. 63 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Turn the radio on. 64 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 I walked into the room next to the kitchen 65 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 and started painting in the room. 66 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 And, you know, started painting a little while. 67 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Listened into the music. 68 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 And then all of a sudden it just shuts off. 69 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Hello? 70 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 I knew I was home alone. 71 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 So I went to the kitchen. 72 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Nobody's there. 73 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 So I went and looked at it. 74 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Checked it was plugged in still. 75 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 And it's a push button. 76 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 So, or it'd be pushed off, 77 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 something would have had to push it off. 78 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 And no one's around to push it off. 79 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Didn't really know what it was, 80 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 so I went back to painting. 81 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 And then it just shut off. 82 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 All of a sudden, same thing shuts off. 83 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 So, I call out. 84 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Hello? 85 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Nobody answers me. 86 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 So, you know, I'm nervous as can be. 87 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 I have a heart condition 88 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 and I need to take lots of medicine. 89 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 My heart will start beating 90 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 and then just all of a sudden drop down. 91 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 I'll just pass out. 92 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 I'm the last person in the world that should be scared 93 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 because if I get scared, too bad, I could die. 94 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 So I'll go back to the kitchen. 95 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 I'll go back to the kitchen. 96 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 What is happening here? Am I going crazy? 97 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 So I went to go get my medicine. 98 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 I just brushed it off. 99 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Let's just forget about that. That even happened. 100 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 It didn't even happen. 101 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Been there about a month. 102 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 My son, Gage, wanted to have his birthday party at the house. 103 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 She wanted to get the inside decorated for him 104 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 with decorating with all kinds of birthday stuff. 105 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Then I realized, 106 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 Soda. 107 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 What? 108 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 I forgot. 109 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Soda. 110 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 They'll be here any minute. 111 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 I gotta go to the store. 112 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Y'all go run to the store. 113 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 And I'll stay here. 114 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Y'all get what you gotta get. 115 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 And I'll keep decorating. 116 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Thank you, Mama. 117 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Okay. 118 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 I just started feeling like, for some reason, 119 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 something was right there watching me. 120 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 I'd hear little noises. 121 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 I just kept looking back and I'm thinking, 122 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Stop this. Stop this. 123 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 I'm telling myself, just stop this. 124 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Barely just not enough noise to say that, 125 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 oh, it was something definite. 126 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 It wasn't. 127 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 It just, it got worse. 128 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Something was right there behind me. 129 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 I just had to get out of there. 130 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 I'm not one to scare you, 131 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 but something was in there. 132 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 When we came back, 133 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 my mom was standing in the front yard. 134 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 She seemed kind of nervous. 135 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 I knew something happened. 136 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 I don't know. 137 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 There's something in that house. 138 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 I've never seen her, never seen her that scared. 139 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Just never. 140 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 And I went inside the house. 141 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Looked around. 142 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 I was just like, 143 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 I'm not going to let you go. 144 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 I'm not going to let you go. 145 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 I'm not going to let you go. 146 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 I'm not going to let you go. 147 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 I'm not going to let you go. 148 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 I'm not going to let you go. 149 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 I'm not going to let you go. 150 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 I'm not going to let you go. 151 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 I'm not going to let you go. 152 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 I'm not going to let you go. 153 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 I'm not going to let you go. 154 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 I'm not going to let you go. 155 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 I'm not going to let you go. 156 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 No one's there. 157 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Hey. 158 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 What's the matter? 159 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 He scared me. 160 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 I was telling him about what happened. 161 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 Mama said she heard something. 162 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 And he, you know, he brushed it off. 163 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 That's your mama. 164 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 I was like, oh, that's your mama. 165 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 She's watching movies. She watches all that ghost stuff on TV. 166 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Yeah. 167 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 I'll tell him about how she would never be this scared. 168 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 And he's like, oh, no, you know, y'all are overreacting. 169 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Come on. 170 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Yeah. 171 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 You like the decoration? 172 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Mm-hmm. 173 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 You're still a lot of remodeling, too. 174 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 But I still have to deal with the chores, you know, 175 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 work got to be done. 176 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 I went in to the house. 177 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Started doing dishes. 178 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 You like the decoration? 179 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Yeah. 180 00:10:18,000 --> 00:10:25,000 I just felt this. 181 00:10:25,000 --> 00:10:35,000 I see, I see breeze on my neck and looked around. 182 00:10:35,000 --> 00:10:41,000 Hello? 183 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 No one's there. 184 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 I'm home by myself. 185 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 AJ's at work. 186 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 The kids are at my parents' house. 187 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 I'm completely alone. 188 00:10:49,000 --> 00:10:59,000 I'm back to doing the dishes. 189 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 And then I felt something poke me. 190 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 I spun around, dropped the dish. 191 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 Hello? 192 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 If I got too worked up and I didn't have medicine, 193 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 I could just pass out. 194 00:11:16,000 --> 00:11:22,000 My heart was racing, felt like it was going to jump out of my chest. 195 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 I kind of froze for a second. 196 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 No one's there. 197 00:11:26,000 --> 00:11:34,000 All of a sudden, yank. 198 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 One more ponytail. 199 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 I had to go get out of that house. 200 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 My chest was so tight. 201 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 I could barely breathe. 202 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 And I realized I don't have my medicine. 203 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 If so, in the house. 204 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 I don't want to go back in there. 205 00:11:57,000 --> 00:12:05,000 But I have to get to my medicine. 206 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 I have to go get it. 207 00:12:13,000 --> 00:12:20,000 I don't have my medicine. 208 00:12:20,000 --> 00:12:29,000 I have to go get it. 209 00:12:29,000 --> 00:12:37,000 So I ran in the air. 210 00:12:37,000 --> 00:12:44,000 I rubbed it off the counter in the kitchen. 211 00:12:44,000 --> 00:12:55,000 And ran straight back out. 212 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 I took the medicine. 213 00:12:58,000 --> 00:13:03,000 The whole time I'm thinking, what is this? 214 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 What is going on? Am I going crazy? 215 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 I don't know. 216 00:13:08,000 --> 00:13:14,000 Something is not right. 217 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 Later that evening, AJ came home from work. 218 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 I sat him down. 219 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 I told him, there's something wrong with this house. 220 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 I don't know what's going on, but there is something here. 221 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Maybe it's all right. 222 00:13:29,000 --> 00:13:34,000 He told me, it's just me. 223 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 She's home alone in a house that she ain't used to. 224 00:13:38,000 --> 00:13:44,000 I didn't think there was nothing. 225 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 So I figured, maybe he's right. 226 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 Maybe there's some other reason. 227 00:13:50,000 --> 00:14:02,000 All these things are happening. 228 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 A couple of days later, I was in the house folding clothes. 229 00:14:06,000 --> 00:14:12,000 And I was in the front room playing. 230 00:14:12,000 --> 00:14:19,000 I heard him talking. 231 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 I knew Gage wasn't in there. 232 00:14:22,000 --> 00:14:31,000 I could see him playing on the back porch. 233 00:14:31,000 --> 00:14:36,000 So I stopped what I was doing. 234 00:14:36,000 --> 00:14:53,000 Walked in there. 235 00:14:53,000 --> 00:15:21,000 Sounded like he was having a conversation with someone. 236 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 I don't see anybody. 237 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 I'm like, Hunter, who are you talking to? 238 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 My friend. 239 00:15:30,000 --> 00:15:35,000 My friend? 240 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Hunter, I don't see anybody. 241 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 But I'm talking to my friend. 242 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 I'm talking to my friend. 243 00:15:44,000 --> 00:15:52,000 I'm like, well, what does your friend say? 244 00:15:52,000 --> 00:15:59,000 I have to be a friend to wait for him to hurt you. 245 00:15:59,000 --> 00:16:10,000 And I was just floored. 246 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 I tried to brush it off. 247 00:16:13,000 --> 00:16:20,000 I was trying to cover up how nervous and scared I was about the situation. 248 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 It was getting cold. 249 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 I needed to get the boys' winter clothes, and they were in the attic of the house. 250 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Addy was working, so I called my dad. 251 00:16:28,000 --> 00:16:33,000 So he came over to come help me. 252 00:16:33,000 --> 00:16:38,000 When Janine told me what was going on in the house, being a skeptic like I am, 253 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 I got to see it to believe it. 254 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 Her heart condition right now, she needs to take it as easy as possible. 255 00:16:46,000 --> 00:16:51,000 Don't be getting scared or any kind of nervousness. 256 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 I was too scared to go in the attic. 257 00:16:54,000 --> 00:17:00,000 And my dad also said, no, you're not going in the attic. 258 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 My dad's coming down from the steps. 259 00:17:04,000 --> 00:17:17,000 When he gets down to the bottom of the steps, he saw the rosary on the door behind me. 260 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Just swinging. 261 00:17:19,000 --> 00:17:30,000 Back and forth, back and forth, constantly. 262 00:17:30,000 --> 00:17:37,000 Just stop. 263 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Daddy, don't. 264 00:17:40,000 --> 00:17:45,000 And then all of a sudden you hear it. 265 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 Boom. 266 00:17:48,000 --> 00:17:55,000 Like something was thrown down. 267 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Daddy! 268 00:17:58,000 --> 00:18:05,000 Like it's stomping over in the attic and his thing is hitting hard. 269 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Boom, boom, boom. 270 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 I started screaming at this. 271 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 Show yourself! 272 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Show us what he's at! 273 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 I really got furious with it. 274 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 Show yourself, dammit! 275 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 I was scratched. I was clawed. 276 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Check my back. 277 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 I started feeling like I was being burned. 278 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 I'm the inside out. 279 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 Three claw marks. You could see them. 280 00:18:32,000 --> 00:18:43,000 Deep, bleedin' scratches all the way across my back. 281 00:18:43,000 --> 00:18:53,000 Show yourself, dammit! 282 00:18:53,000 --> 00:18:59,000 It hurt so bad and there's no way to explain it. 283 00:18:59,000 --> 00:19:04,000 Something wanted to hurt me bad. 284 00:19:04,000 --> 00:19:11,000 It totally blew my mind and that's when I really started getting worried about my grandkids and her and AJ living there. 285 00:19:11,000 --> 00:19:17,000 When AJ came home, I was trying to get myself together. I don't want to scare my kids. 286 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 How you y'all? 287 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 I didn't want them to know anything. 288 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 What's your boys doing up? 289 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 They're gonna stay with Mommy and Daddy. 290 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 I wanted to tell them about what happened. 291 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 There is something there and there's something that is evil. 292 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 It's not something to play with. 293 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Jeff! 294 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 From being... 295 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 You didn't need to talk. 296 00:19:33,000 --> 00:19:40,000 Skeptic like I was, I'm not skeptic anymore. 297 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 So we went up to the house. 298 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 And then all of a sudden there was a boomer. 299 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 I told AJ, I'm terrified. 300 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 I showed him the claw marks on my back. 301 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Look. 302 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Oh baby. 303 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 She showed me three distinct red lines across her back. 304 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 I don't know. There was nothing there. 305 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 He didn't believe what I was saying. What's happening. 306 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 You know, you might have just rubbed up against the rest of the nail or some screws in the wall or something. 307 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 I was like, well yeah, there's plenty of things in the house of strats. 308 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 You could have brushed up against the door frame that was already nailed in. 309 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 I really didn't think too much of it. 310 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 And we talking. 311 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 I just... 312 00:20:19,000 --> 00:20:30,000 I just slammed shut. 313 00:20:30,000 --> 00:20:40,000 Like somebody just grabbed it and slammed it shut as hard as you could possibly slam a door. 314 00:20:40,000 --> 00:20:55,000 I go around the door. 315 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 In plain sight that night, I witnessed something I never thought I'd witnessed. 316 00:20:58,000 --> 00:21:02,000 The door opening up and slamming shut on his own. 317 00:21:02,000 --> 00:21:14,000 Terrifying as it was, at least it validated what was been happening all along to me. 318 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 I thought hanging some religious items around the house might help some. 319 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 It might calm it down. It might make whatever feel at ease. 320 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 We figured it had to help. 321 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 I went up out of back door. 322 00:21:30,000 --> 00:21:35,000 I dropped my Bible down on the kitchen table. 323 00:21:35,000 --> 00:21:41,000 I nailed the crucifix up by the back door. 324 00:21:41,000 --> 00:21:49,000 And as soon as I stepped off the ladder, all the lights went off and the kitchen pitch black. 325 00:21:49,000 --> 00:21:56,000 That's when I really started getting scared. 326 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 Something was like making a crackling noise. 327 00:21:59,000 --> 00:22:06,000 I looked over at the Bible. 328 00:22:06,000 --> 00:22:11,000 Wham! It just slammed shut. 329 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 We just rushed out of the house. 330 00:22:14,000 --> 00:22:23,000 We had to get out of there. 331 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 I didn't have no answer for it. 332 00:22:25,000 --> 00:22:37,000 I just had a little bit of a process in my mind, what I just saw besides some kind of spiritual presence in the house. 333 00:22:37,000 --> 00:22:46,000 I just kept thinking, what to do now? How far is this going to go? 334 00:22:46,000 --> 00:22:54,000 We figured maybe if I found some kind of evidence with the tape recorder, we can find out what this thing is. 335 00:22:54,000 --> 00:23:04,000 And maybe we'll find someone to help us get rid of it somehow. 336 00:23:04,000 --> 00:23:15,000 I didn't want to go in the house on my own, but I was just so desperate. I just wanted some proof. 337 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 Took a deep breath. 338 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Ran in. 339 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 Dropped it on the kitchen table. 340 00:23:23,000 --> 00:23:39,000 And right back out. 341 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 It was about 30 minutes later. 342 00:23:43,000 --> 00:23:48,000 Boys! I need you in the camper please. 343 00:23:48,000 --> 00:23:55,000 Just stay in there for now, okay? 344 00:23:55,000 --> 00:24:03,000 I ran in, grabbed it, and ran right back out to the porch. 345 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 I was around the tape. 346 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 I got it to the beginning. 347 00:24:08,000 --> 00:24:11,000 Push play. 348 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 Listened for a little while. 349 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 Didn't hear anything. 350 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 Fast forward a little bit. Push play. 351 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 Didn't hear anything. 352 00:24:23,000 --> 00:24:30,000 Fast forward a little bit more. Push play. 353 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 All of a sudden I heard something. 354 00:24:33,000 --> 00:24:38,000 I heard growling. 355 00:24:38,000 --> 00:24:45,000 And all of a sudden you hear this voice head. 356 00:24:45,000 --> 00:24:50,000 She will die. 357 00:24:50,000 --> 00:24:54,000 You hear this evil, scary voice. 358 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 This is what it wants to kill me. 359 00:25:08,000 --> 00:25:13,000 She will die. 360 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 I had thought to my head maybe we had a ghost, 361 00:25:16,000 --> 00:25:20,000 but why would a ghost want to hurt anybody, 362 00:25:20,000 --> 00:25:28,000 especially me and I have kids? 363 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 We saved up for years. 364 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 Finally had our own home and we couldn't even live in it. 365 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Everything we had was sunk here. 366 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 We're stuck. 367 00:25:39,000 --> 00:25:43,000 About a week after while I'm doing the laundry. 368 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 Okay boys, don't run too far. 369 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 It'll be ready soon, all right? 370 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 My worst fear that I was going to come after the kids. 371 00:25:50,000 --> 00:25:55,000 So the house was strictly off of them. 372 00:26:07,000 --> 00:26:16,000 It just went quiet. 373 00:26:16,000 --> 00:26:20,000 I heard my kids inside the house. 374 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 I started to panic. 375 00:26:22,000 --> 00:26:29,000 I can hear them playing. 376 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 Boys! 377 00:26:33,000 --> 00:26:43,000 I didn't want to have to go in there. 378 00:26:43,000 --> 00:26:53,000 But I heard them upstairs. 379 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 I hollered at them. 380 00:27:07,000 --> 00:27:21,000 Boys, get down here right now. 381 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 I can hear them playing, upstairs laughing, 382 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 and they know not to be up there. 383 00:27:26,000 --> 00:27:33,000 I just ran straight in there up the stairs to get them. 384 00:27:33,000 --> 00:27:36,000 And then when I got up to the top of the stairs, 385 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 it just went quiet. 386 00:27:56,000 --> 00:28:01,000 Where are my kids? 387 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 They're not up here. 388 00:28:04,000 --> 00:28:10,000 The gut-wrenching feeling of something may happen to my kids. 389 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 It was terrifying. 390 00:28:13,000 --> 00:28:25,000 So I turned around. 391 00:28:25,000 --> 00:28:33,000 And then, bam, I just felt like I ran straight into a brick wall. 392 00:28:33,000 --> 00:28:45,000 I felt something just push me down. 393 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 It held me down. 394 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 I couldn't get up. 395 00:28:50,000 --> 00:28:54,000 I felt like a ton of bricks had just been dropped on me. 396 00:28:54,000 --> 00:29:00,000 The scariest moment ever in my life. 397 00:29:03,000 --> 00:29:08,000 I was just like, 398 00:29:08,000 --> 00:29:13,000 I'm not going to get up. 399 00:29:13,000 --> 00:29:18,000 I'm not going to get up. 400 00:29:18,000 --> 00:29:23,000 I'm not going to get up. 401 00:29:23,000 --> 00:29:28,000 I'm not going to get up. 402 00:29:28,000 --> 00:29:41,000 I was trying to get myself up. 403 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 There was no getting up. 404 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 I struggled with everything ahead. 405 00:29:47,000 --> 00:29:53,000 Something said, the demonic voice. 406 00:29:53,000 --> 00:29:57,000 Look under. 407 00:29:57,000 --> 00:30:09,000 I noticed a piece of the carpet was kind of peeled up. 408 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 I pulled back the carpet. 409 00:30:12,000 --> 00:30:17,000 I see these satanic looking, crazy symbols darted out of there. 410 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 I stumbled a little bit, trying to get down the stairs, 411 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 but I got down there. 412 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 I see AJ. 413 00:30:22,000 --> 00:30:28,000 I'm so relieved that he has the kids. 414 00:30:28,000 --> 00:30:31,000 I can barely breathe and he's asking me what's going on. 415 00:30:31,000 --> 00:30:38,000 She says upstairs, I rush up to the house, rush up the stairs. 416 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 I see that the corner of the carpet has been pulled back 417 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 and I see some symbols on the floor. 418 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 A star and a pentagram. 419 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 And as I pulled back more, 420 00:30:48,000 --> 00:30:52,000 they had more and more symbols coming in rows. 421 00:31:18,000 --> 00:31:30,000 I was just blown away. 422 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Who can do something like this? 423 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 Who can bring such evil in a house? 424 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 Why would somebody put all this on the floor? 425 00:31:37,000 --> 00:31:41,000 Why did we never look under the carpet in the first place 426 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 when we bought the house? 427 00:31:43,000 --> 00:31:47,000 Why did it take this thing to show us that? 428 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 What sick person would write this? 429 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 What is this stuff for? 430 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 We needed help desperately. 431 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 So I called the only person I knew. 432 00:31:59,000 --> 00:32:02,000 It was pretty late when the minister got there. 433 00:32:02,000 --> 00:32:05,000 I felt like this was our last chance as a family 434 00:32:05,000 --> 00:32:12,000 to finally get rid of this out of the house, cast it out. 435 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 When he walked in, he said, yes, there... 436 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 Definitely is a presence here. 437 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 He's going to do a deliverance. 438 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 I'm going to renoint the windows and the doors. 439 00:32:22,000 --> 00:32:35,000 And then started going through the house, cleansing it. 440 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 We went following him just kind of, you know, 441 00:32:37,000 --> 00:32:42,000 watching what was going on, trying to take it all in. 442 00:32:42,000 --> 00:32:45,000 I'm thinking the whole time, yeah, if we win him. 443 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 This is working. 444 00:32:47,000 --> 00:32:52,000 I started to feel terrible, sick. 445 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 She was acting kind of funny. 446 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 You okay? 447 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 She wouldn't be in herself. 448 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 I'm just... 449 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 I feel that hate of that cell. 450 00:33:02,000 --> 00:33:06,000 All of a sudden... 451 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 I felt like... I felt like I was out of it. 452 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 Come on. 453 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 She was slurring her words. 454 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 She was cold. 455 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 I think we need to seat her down. 456 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 Yeah. 457 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 I mentioned something doesn't feel right. 458 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 So they thought maybe I was just feeling sick again. 459 00:33:25,000 --> 00:33:32,000 All right, you sit here. 460 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 I've got to go help the minister. 461 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Don't go. 462 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 I've got to finish this. 463 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 I'm just going to be right up there. 464 00:33:40,000 --> 00:33:53,000 I'll call you holler if you need me. 465 00:33:53,000 --> 00:34:03,000 I could feel the negative energy surrounding me. 466 00:34:03,000 --> 00:34:06,000 My chest was so tight. 467 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 I could barely breathe. 468 00:34:36,000 --> 00:34:52,000 I felt like I was out of it. 469 00:34:52,000 --> 00:34:55,000 I wasn't even me anymore. 470 00:34:55,000 --> 00:35:10,000 After that, I don't remember too much more. 471 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 After about an hour of him going through the house, 472 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 I was blessing it. 473 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 He said, it's gone. 474 00:35:17,000 --> 00:35:28,000 It's over with. 475 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 I thanked him. 476 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 You know, we shook hands, said our goodbyes. 477 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 And he left. 478 00:35:35,000 --> 00:35:39,000 The whole time, Janine was kind of just sitting in the chair. 479 00:35:39,000 --> 00:35:49,000 He was just lying. 480 00:35:49,000 --> 00:35:50,000 Janine? 481 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 Yes. 482 00:36:09,000 --> 00:36:28,000 Honey? 483 00:36:28,000 --> 00:36:31,000 You okay? 484 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 Hey. 485 00:36:32,000 --> 00:36:36,000 Hey, you all right? 486 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 Okay, I'm going to take you to your mama's place. 487 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 Let's go. 488 00:36:39,000 --> 00:36:43,000 Come. 489 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 I'm exhausted. 490 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 I'm glad everything's over with. 491 00:36:46,000 --> 00:36:49,000 Janine was real worn out and tired from the whole thing, 492 00:36:49,000 --> 00:36:54,000 so I helped her to the car. 493 00:36:54,000 --> 00:36:57,000 We were heading back to her mother's house. 494 00:36:57,000 --> 00:37:03,000 It's really early in the morning. 495 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 You know, it's just us on the road. 496 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 It's real dark. 497 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 How are you feeling, baby? 498 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 She was laid back. 499 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 You okay? 500 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 And I was like, hey, baby, how you doing? 501 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 You feeling better? 502 00:37:14,000 --> 00:37:23,000 She said, I'm fine. 503 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 With a deep voice that wasn't hers. 504 00:37:25,000 --> 00:37:29,000 So I looked at her eyes, it would pitch black. 505 00:37:29,000 --> 00:37:35,000 Turns her head back around and faces straight forward. 506 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 So I put my foot down on the pedal, 507 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 knew as I had to try to get her back to her parents' house 508 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 as quick as possible. 509 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 When we pulled up to her parents' house, 510 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 they were waiting up for us. 511 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 So me and her dad carried her inside. 512 00:37:50,000 --> 00:37:54,000 I checked her pulse, and she had a good pulse. 513 00:37:54,000 --> 00:37:58,000 But she was real, real ice cold. 514 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Jean, what is the matter? 515 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 What's the matter, honey? 516 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 What is the matter, Jeanine? 517 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 And she was staring at me. 518 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 Black eyes just staring straight at me, 519 00:38:10,000 --> 00:38:15,000 and she just said, I'm fine. 520 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 What was the voice I've never heard out of Jeanine before? 521 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 A deep, angry voice. 522 00:38:20,000 --> 00:38:23,000 This whatever got in her was not my daughter. 523 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 There is something really wrong with Jeanine. 524 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Something's going to happen to her. 525 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 They're not even going to know what to do with her. 526 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 They're going to think she's nuts. 527 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 Calm down, Beverly. 528 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 They're not going to believe us. 529 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 The hospital's not going to help. We need a minister. 530 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 He's on his way. 531 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 I thought she was dying on me right in front of me. 532 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 There was nothing else we could do but pray. 533 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 She goes find a family Bible. 534 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 The Lord is my strength. 535 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Just started reading prayers. 536 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 My salvation. 537 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 The Lord is my strength. 538 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 It didn't have no effect. 539 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 Keep going, keep going. 540 00:38:55,000 --> 00:38:59,000 The person in salvation is in the tabernacles of the Ratchas. 541 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 Then... 542 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 It's in me. 543 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 She said it's in me. 544 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 What do you mean, honey? 545 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 We waited for the minister to arrive. 546 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 It seemed like hours. 547 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 He knew it was in her. 548 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 He just knew it. 549 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 We need your help. 550 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 I need each one of y'all grab an arm and hold her down. 551 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 A.J. Helder. 552 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 I. Helder. 553 00:39:55,000 --> 00:40:00,000 Exorciso pirates in Monday, in nominate day. 554 00:40:01,000 --> 00:40:04,000 Her head started bouncing back and forth side to side. 555 00:40:04,000 --> 00:40:09,000 Patrias, in a pontis, in nominate Jesus. 556 00:40:18,000 --> 00:40:21,000 And it was just getting like it was getting pestered. 557 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 Filets, a juice. 558 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 She got real strong. 559 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Nominate, a judeca. 560 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 We're trying to hold her still and we just gotta keep going. 561 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 Nostri, in the spirit. 562 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 You gotta hold her down. 563 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 Come on. 564 00:40:47,000 --> 00:40:51,000 On top of her forehead, made the sign of the cross. 565 00:40:51,000 --> 00:40:55,000 And this thing, in a real deep, angry voice, said, 566 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 Move the rope. 567 00:40:57,000 --> 00:41:01,000 This was the scariest situation I ever seen in my life. 568 00:41:02,000 --> 00:41:05,000 He said, start calling for Janine. 569 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 B. and A.J., bring her back. 570 00:41:20,000 --> 00:41:23,000 Keep saying her name, tell her she gotta fight it, be strong. 571 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 I've been here for the same Janine. 572 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 Wake up. 573 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 Keep working it, and working it, and working it. 574 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 And then praying over me. 575 00:41:47,000 --> 00:41:51,000 And I was trying the hardest to fight. 576 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 The blackness dissipated, and there was light. 577 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 She popped her eyes open. 578 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 It was her eyes. 579 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 It was gone. 580 00:42:05,000 --> 00:42:08,000 She snapped out of it, she just went limp. 581 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 I was relieved I had my white back. 582 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 I thought it was all over where, finally. 583 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 Since that happened, we got out of the house, 584 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 and we got out of the house. 585 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 That happened. 586 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 We got out of the house, pulled the camper away, 587 00:42:22,000 --> 00:42:25,000 and we've been standing in a sister's backyard ever since then. 588 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 We bought what we thought was gonna be our forever home. 589 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 The dream home became a nightmare. 590 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 Still, to this day, I'm constantly thinking about it. 591 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 It's always in the back of my mind, 592 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 what if this thing comes back?